The I Inside
prev.
play.
mark.
next.

:52:08
Υποθέτω ότι τώρα είναι
μια από αυτές τις στιγμές...

:52:11
...ξέρεις που οι άνθρωποι,
μιλάνε μόνο για αυτούς.

:52:17
Κάτι που συνέβη στο παρελθόν,
τόσο...

:52:22
Μιά στιγμή που εύχεσαι, να μπορούσες
να πας πίσω και να την αλλάξεις,

:52:26
κάτι που θα μπορούσες να είχες πει
ή κάνει διαφορετικά.

:52:36
Λοιπόν, εσύ;
:52:38
Θα άλλαζες αυτό που συνέβη;
:52:44
Εσύ δε θα το άλλαζες;
:52:49
Πολύ χαίρομαι που σας βλέπω κύριε.
:52:54
'Hταν η αραββωνιαστικιά του αδερφού σου;
:53:07
Τι θέλετε κα χάθαγουει;
:53:10
Ξερεις, οτι μπορεις να με
λες 'Άννα, άμα θέλεις.

:53:15
Θα ήθελα να σου πω κάτι,
αν είχατε λίγο χρόνο.

:53:17
Τι;
:53:18
Θα σας αρέσει αυτή η ιστορία
γιατί αφορά τον αδερφό σας.

:53:22
'Hμουν μόνη στο ΙCU,
όταν ξύπνησε.

:53:25
Τι εννοείτε ξύπνησε;
:53:27
'Hταν μια εξαιρετική,
αν και η τελευταία,

:53:29
μάχη του για τη ζωή,
πριν πεθάνει.

:53:32
Ελέγχετε συνέχεια το σφυγμό του,
κε Κέιμπλ;

:53:38
Νοσοκόμα Κλέιτον!
:53:39
Ό ασθενής ανέκτησε τις αισθήσεις του!
Τα ζωτικά του όργανα σταματούν!

:53:45
Ό Σάιμον μου το έκανε.
:53:49
Ό Σάιμον με σκότωσε.
:53:58
Το άφησα κατά λάθος στη τσέπη μου.

prev.
next.