The I Inside
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
Рековте Тревис, а пациентот
во собата ви е Тревит.

:27:04
Сте го сретнале д-р Њумен,
а јас сум Трумен.

:27:07
Како во сон. Мислите дека сте
чуле сирена, а кога ќе се разбудите

:27:11
дознавате дека тоа е будилникот.
- Знаеш што мислев, откачен?

:27:15
Те знам од некаде. Важен фактор ли си,
си се појавувал ли во весниците?

:27:20
А, Ана? И таа ли е
дел од сонот?

:27:23
Да, г-не Кејбл, би се осмелил
да го потврдам и тоа.

:27:28
Сакам да се сетам.
Морам.

:27:31
Се извинувам што ви пречам. Сакав да
доведам една од новите сестри,

:27:35
за да ја провери состојбата на господин
Хенгат. - Се разбира, сестро Клејтон.

:27:42
Во ред, што прави таа овде,
по ѓаволите?

:27:44
Тоа е сестра Клејтон.
- Но, беше во мојот сон.

:27:46
И во мојот. Беше ли облечена
во твојот?

:27:52
Како сте денеска?
:27:58
Тоа е... нели рековте...
:28:00
Што е?
- Тоа е... жена ми!

:28:06
Ана?
:28:08
Да? - Влегуваше ли во собата
во последните 24 часа?

:28:13
Не, дали е се во ред, докторе?
- Г-н Кејбл, сакам да си легнете.

:28:17
Од каде тогаш и го знам името?
- Знам кој си. Се сетив.

:28:21
Ти си син на мртвиот богаташ,
нели?

:28:24
Тоа е заговор.
Сите сте полуделе!

:28:27
-Знам дека бев овде!
Бев во оваа проклета соба!

:28:29
Ана! Кажи им дека
ме познаваш!

:28:32
Кажи им дека ме познаваш!
:28:34
Г-не Кејбл,
ќе седнете ли?

:28:35
Не беше сон!
- Знам.

:28:37
Тоа беше вистина, а ова не е.
Тоа се глупости! Што правите?

:28:42
За ваше добро е.
- Не! Не, ве молам.

:28:46
Ви велам.
Вие не сте вистински!


prev.
next.