:18:00
Хванах го, полковник!
:18:05
Грешиш, войнико!
:18:07
Това е риба!
- Опаа.
:18:10
Позор за униформата.
:18:15
Полковник!
:18:16
Много е вероятно това дърво
да не издържи теглото ви!
:18:19
Празни приказки!
:18:21
Та, моето мило момче,
връщайки се през '88 година...
:18:23
в служба на короната,
попаднах в крачка...
:18:25
О, не, пак ли?
:18:39
Вече не правят дърветата
както трябва.
:18:42
Хванах го!
:18:44
Тук го хванах.
:18:47
А! Маскиран като приятел, Балу.
:18:49
Аз съм, Хати!
:18:51
Пусни ме!
:18:52
Извинявай.
:18:55
Продължавайте да търсите.
Не може да е отишъл далече!
:19:00
Между другото кого търсим?
:19:02
О, грешиш, слоне!
:19:11
Не ме предавай, момче.
:19:13
Просто искам да видя
своето малко мече.
:19:15
Няма. И на мене ми липсва Маугли.
:19:18
Насам, бързо!
:19:20
Благодаря, малкия.
:19:22
Страхотен си.
:19:39
Хей, момчета, вижте кой идва.
:19:42
Това е ШирКан.
:19:44
Какво ще правим?
- Не започвай пак.
:19:47
Лъки. Хей, Лъки.
:19:50
К'во?
:19:51
Това е единственото, което ти
казахме. ШирКан.
:19:54
ШирКан. Не думай.
:19:58
Хей, вижте това, вижте.
:19:59
Имам нещо за вас.
Гледайте.