The Last Samurai
prev.
play.
mark.
next.

:07:13
كانت جدا رحيمة بي.
:07:16
هي مشرّفة لمساعدة ضيفي في منزلها.
:07:45
الشتاء، 1877.
ماذا يعني أن تكون سامري؟

:07:50
لتكريس نفسك تماما إلى مجموعة المبادئ الأخلاقية.
:07:54
لطلب سكون رأيك.
:07:58
ولإتقان مملكة السيف.
:08:01
هو يتحسّن، لا؟
:08:04
لكن ما زال قبيح جدا.
:08:14
البرد
:08:17
ساموي (برد)
:08:18
ساموي
:08:22
واتاشي samui
(أشعر بالبرد)

:08:26
واتاشي nimo samui.
(أشعر بالبرد أيضا)

:08:28
أيضا. . . watashi
:08:31
النار.
:08:33
مرحبا [يابانيون] (نار)
:08:35
هيداجا
:08:37
مورو (للإحتراق)
71
00:08:40,857 --> 00:08:41,948
مورو. . . للإحتراق.

:08:42
مورو
:08:44
هيديجا moeru
:08:46
هيداجا moeru

prev.
next.