The Last Samurai
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:28:07
1000 mil železnice postavené
za ménì než dva roky.

:28:12
ڞasné.
:28:14
Už dlouho nebude.
:28:16
Hned jak se setkáme se samuraji.
:28:21
Jak chcete najít Katsumota?
:28:24
Nebojte se, pane Grahame.
Ujišuji vás...

:28:27
že on si najde nás.
:28:40
Pohyb!
:28:43
Držet postavení!
:28:43
Provincie Yoshino, 1876.
:28:46
První rota, záložní formace!
:28:52
Druhá rota, následuje první rotu.
:28:56
Tøetí a ètvrtá rota, pokraèujte!
:28:58
Na mùj povel!
:29:00
Kde je Hasegawa?
Zmizel, odmítl bojovat proti Katsumotovi.

:29:08
Jedeme!
Kapitáne Algrene...

:29:12
nejsme zde kvùli vedení boje.
:29:14
Tak kdo povede tyhle muže?
:29:16
Jejich vlastní dùstojníci,
proboha, pøesuneme se dozadu.

:29:19
Já budu tady.
:29:21
Nasaïte bajonety!
:29:22
Nasaïte bajonety!
:29:28
Pane Grahame, doplníte nás vzadu, že?
Samozøejmì.

:29:39
Seržante Gante, hlaste se vzadu.
:29:41
Buïte k dispozici zásobovaèùm.
:29:45
Seržente Gante, neslyšej jste mùj rozkaz?
:29:47
Slyšel jsem, pane.
:29:48
Dobrá, tak to vykonejte.
:29:50
Teï!
:29:52
Bez urážky, pane.
Ale neukazoval bych tu zadek.


náhled.
hledat.