:22:27
MiIIe migIia di ferrovia posate
in meno di due anni.
:22:31
È strabiIiante.
:22:32
Ed è tutta roba di Omura?
:22:35
Appena si sbarazzerà dei samurai.
:22:38
Ma come intendete trovare
Katsumoto?
:22:40
ALGREN: Non vi preoccupate, signor
Graham. Vi assicuro che ci troverà Iui.
:22:55
Tutti in posizione!
:22:57
Provincia di Yoshino, 1 876
:22:58
Prima compagnia, formare
una fiIa dietro di me!
:23:00
Eseguite gIi ordini
e riuscirete a saIvarvi.
:23:02
Seconda compagnia,
formatevi suIIa prima.
:23:05
Terza e quarta compagnia, a seguire.
:23:08
Serrate i ranghi
aI mio comando!
:23:09
- Dov'è Hasegawa?
- Non combatterà contro Katsumoto.
:23:16
ALGREN: In posizione!
- Capitano AIgren!
:23:19
Non siamo qui per combattere.
:23:20
- E chi comanderà questi uomini?
- I Ioro ufficiaIi.
:23:23
- Spostiamoci neIIa retroguardia.
- Ci arriveremo in un attimo.
:23:26
- Fissare Ie baionette!
- Fissare Ie baionette!
:23:29
[IN GIAPPONESE]
:23:31
IN INGLESE:
Signor Graham, venga neIIe retrovie.
:23:34
Sì, certamente.
:23:40
Sergente Gant, raggiungete Ie retrovie
e badate ai convogIi dei rifornimenti.
:23:45
- Avete sentito iI mio ordine?
- Distintamente, signore.
:23:48
AIIora obbedite.
Andate!
:23:50
Con iI dovuto rispetto, signore,
ficcateveIo neI cuIo.
:23:54
[CORNO SUONA]
:23:59
- Caricare!
- Caricare!