The Life of David Gale
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
Og de to før det i Walker.
Estelle fængslet har de sødste fyre.

:10:06
Og jeg citerer, "Min røv er for stor til
at få fat på en Estelle fyr."

:10:12
Ellis ligger 15 minutters kørsel uden for byen,
så vi har fire en halv time.

:10:15
Spis aldrig et sted hvor der er
billeder af maden på menukortet.

:10:18
Måske skulle vi køre til Austin
og se på gerningstedet.

:10:21
Der kunne være noget
godt til vores historie, ikke?

:10:24
Det er ikke "vores historie."
Det er ikke engang en historie, det er et interview.

:10:27
Men vigtigst af alt, for dig at huske...
Det er mit interview.

:10:31
Okay. Hvad skal jeg lave
de næste fem timer?

:10:35
Kør rundt. Led efter en
ordentlig restaurant.

:10:39
Ved du hvad, Bitsey,
dit omdømme..

:10:42
..som "Mike Wallace med P.M.S."
yder dig ikke retfærdighed.

:10:44
Mit omdømme skaffede
os invitationen hertil.

:10:47
Jeg spiller efter reglerne,
også selv om mine kollegaer ikke kan lide det.

:10:50
- Det hedder...
- Ambitioner?

:10:51
..Objektivitet.
:10:53
- Så, hvad må jeg hjælpe med, frue?
- Kaffe. Kun kaffe.

:10:59
- Nu skal du ikke prøve på noget.
:11:15
Du ved at du er i bibelbæltet, når der er
flere kirker end Starbuck retauranter.

:11:19
Når der er flere fængsler end Starbucks.

prev.
next.