The Life of David Gale
prev.
play.
mark.
next.

:01:02
"S velikim šeširom, nema stoke"
:01:04
- Bio je sankcioniran dva puta.
Zajebao je faze kazne. - Što ?

:01:08
Gale je mogao dobit doživotnu na
faktorima ublaženja kazne.

:01:10
I unatoè Pro Bono ponudama
najboljih odvjetnika u zemlji...

:01:14
Gale je zapeo s njim,
kroz cijeli proces žalbi...

:01:16
koje, usput, Belyeu stalno zajebe.
:01:19
Znaèi Belyeu's je sprdaèina.
:01:22
Super.
:01:25
-Još nešto ?
- Ništa s Berlin.

:01:27
O, podižemo lovu u Houstonu veèeras.
:01:30
- Houstonu?
- Tako su rekli iz uprave Ureda.

:01:33
- Dva put se upalila lampica kad je zakuh'o..
- Ajde.

:02:03
Èovjeèe, nikad ne bi rekao da milijun
dolara može biti tako teško!

:02:06
- Pola milijuna.
- No dobro, i dalje i teško...

:02:09
Ali milijun zvuèi bolje za našu pr....
:02:11
Oprosti! Tvoju prièu. Milijun!
:02:14
Ne, ne, èekaj...
Milijun u gotovini!

:02:16
Daj, opusti se, Zack.
To je samo novac.

:02:26
No, 'æeš uæ' ?
:02:30
- Molim?!
- Želiš li uæi?

:02:35
- Molim te!! - Mislio sam da se
pališ na frajere s lovom.

:02:43
- Zack? -Kae ?
- Otvoreno je.

:02:46
- Možda je spremaèica zaboravila...
:02:52
- Pogledaj!
:02:59
Pa...
Moramo pozvati nekog.


prev.
next.