The Matrix Reloaded
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:55:00
Avšak podstatná vìc je ta, zda ty jsi pøipraven nést
odpovìdnost za smrt každé živé bytosti v tomto svìtì.

1:55:13
Je zajímavé èíst tvé reakce.
1:55:17
Tvých pìt pøedchùdcù bylo dík vzoru postaveno
na podobné predikaci neustálého utvrzování,

1:55:21
jež mìlo za úèel vytvoøit pocit hlubokého sepjetí se
zbytkem vašeho druhu, zjednodušuje tak funkci Vyvoleného.

1:55:29
Zatímco ostatní jej prožívali velmi obecnì,
Tvùj prožitek je daleko, daleko konkrétnìjší.

1:55:35
Obzvláštì...
láska.

1:55:39
Trinity.
1:55:43
Apropo, vstoupila do Matrixu, aby zachránila
tvùj život za cenu svého vlastního.

1:55:48
Ne.n
1:55:49
Což nás nakonec pøivádí ke chvíli pravdy,
1:55:52
kde je v základní chybì koneènì vyjádøen
a v anomálii odhalen jak poèátek tak i konec.

1:56:01
Jsou tu dvoje dveøe:
1:56:03
Dveøe vpravo vedou ke Zdroji
a záchranì Sionu.

1:56:07
Dveøe vlevo vedou zpìt do Matrixu,
k ní i ke konci tvého druhu.

1:56:13
Jak jsi pøíhodnì øekl, tím probléme je
...volba.

1:56:18
Ale my už víme, co udìláš, že?
Už vidím tu øetìzovou reakci,

1:56:23
chemický iniciátor, který navozuje nával emoci
zvláštì vytvoøenou za úèelem pøemožení logiky a rozumu.

1:56:31
Emoce, jež tì zaslepuje
pøed jasnou pravdou:

1:56:36
Ona zemøe a ty nemùžeš udìlat nic,
èím bys tomu zabránil.

1:56:48
Nadìje, to je nejzákladnìjší lidská iluze a zároveò
zdroj vaší nejvìtší síly i vaší nejvìtší slabosti.

1:56:56
Být vámi, doufal bych, že se už nesejdeme.

náhled.
hledat.