The Matrix Reloaded
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Nëra laiko. O kas jo turi?
1:04:02
Èia tiek daug maisto, o jis mûsø nenori.
1:04:09
Château Haut-Brion 1959, nuostabus vynas.
Mëgstu prancûziðkà vynà

1:04:15
kaip ir prancûzø kalbà.
1:04:16
Mano mëgstamiausia kalba.
1:04:21
Ypaè keiktis.
1:04:23
Nom de Dieu de putain de bordel de merde
de saloperies de connards d'enculés de ta mère.

1:04:27
Matot, tai lyg valytis uþpakalá
su ðilku, man tai patinka.

1:04:33
Tu þinai kodël mes èia?
1:04:36
Hmm… Per mane pereina visà informacijà,
að þinau viskà kà galiu.

1:04:42
Klausimas yra kitas:
ar tu þinai kodël jûs èia?

1:04:48
Mes ieðkome Raktininko.
1:04:51
O taip, tai tiesa.
1:04:53
Raktininko, þinoma.
1:04:56
Bet tai ne prieþastis, tai ne atsakymas'
1:04:59
Raktininkas - tai tik priemonë, o ne tikslas.
1:05:03
Taigi ieðkoti já, taip tas pats kas ir ieðkoti bûdà…
1:05:07
Koká?
1:05:10
Tu þinai atsakymà.
1:05:12
O tu?
1:05:14
Tau atrodo, kad þinai bet ar taip yra?
1:05:17
Tu èia, nes tave èia atsiuntë,
1:05:20
tau pasakë èia ateiti ir tu paklausei.
1:05:25
Taip visada ir bûna.
1:05:27
Matot, pasaulyje yra vienintelis
pastovus dydis,

1:05:30
vienintelë tiesa:
1:05:34
prieþastinis ryðys.
1:05:36
Veiksmas. Atoveiksmis.
1:05:38
Prieþastis ir pasekmës.
1:05:41
Viskas prasideda nuo pasirinkimo.
1:05:43
Ne. Klystat.
1:05:45
Pasirinkimas - tai iliuzija,
sukurta tø, kurie turi valdþià,

1:05:49
tiems kurie jos neturi.
1:05:53
Paþiûrëkit ten,
1:05:55
á tà moterá.
1:05:57
Dieve, jûs tik paþiûrëkit.

prev.
next.