The Matrix Revolutions
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
الحلوي تحتاج للحب،
مثل كل شيء .

:25:04
نيو.
:25:06
كنت أتمنّى أن يكون هذا معمول
قبل ان تصبح هنا.

:25:10
أوه، جيّد. ساتي، عسل. . .
:25:13
. . . أعتقد إنه
الوقت لاتذوق.

:25:15
خذ السلطانيه إلى الساروف و
انظر إذا كانوا مستعدون.

:25:18
أوك.
:25:21
أنا مسرور لانك خرجت.-
وانا ايضا.-

:25:27
اذا. . .
:25:29
هل تعرفني؟-
جزء منك.-

:25:32
نعم، ذلك هكذا يعمل.
:25:34
بعض القطع تفقد،
بعض القطع تحفظ.

:25:37
أنا لحد الآن لا أعرف
وجهي في المرآة، لكن. . .

:25:42
. . . أنا ما زلت احبّ الحلوى.
:25:47
لا، شكرا.
:25:49
تذكّر كيف كنت تبدو عندما
مشيت خلال بابي اول مره؟

:25:52
مذعور كبقة حزيران.
:25:55
والآن انظر لنفسك.
:25:57
أنت أكيد فاجأتني،
نيو. وأنت ما زلت تفاجئني.

:26:01
لقد اعطيتني
بضع مفاجئات ايضا.

:26:04
أتمنّي أنا اكون ساعدت.
:26:07
ساعدتني أن أصبح هنا،
لكن سؤالي لماذا.

:26:10
الي اين يمضي هذا؟
اين ينتهي ؟

:26:14
أنا لا اعرف.-
أنت لا تعرفي، أو لن تخبريني؟-

:26:17
اخبرتك من قبل، لا أحد يمكن أن يرى
مابعد إلاختيار هم لا يفهمون.

:26:23
وأنا اعني لا أحد.
:26:24
اي اختيار؟
:26:26
لا يهمّ.
:26:27
إنه إختياري. أنا عندي ما اختاره،
تماما كما عندك انت.

:26:31
هل ذلك يتضمّن ألاشياء إلتى
تخبريني اولا تخبريني بها ؟

:26:34
بالطبع لا.
:26:36
اذا لماذا لم تخبريني
عن المصمّم؟

:26:38
لماذا لم تخبريني عن زيون،
التي كانت قبلي؟

:26:41
لماذا لم
تخبريني الحقيقة؟

:26:43
لأن لم يكن الوقت
لكي تعرف.

:26:45
من قرّر انه لم يكن الوقت؟
:26:47
اتعرفي من.

prev.
next.