The Matrix Revolutions
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
Τι εννοείς;
:02:01
Ο καπετάνιος θα του κάνει
κάποιες ερωτήσεις.

:02:04
Ελπίζω να 'χει καλές απα-
ντήσεις. Βλέπεις τις αμυχές;

:02:08
- Αυτοτραυματισμός.
- Γιατί;

:02:10
Ε.Ν.Τ. Ίσως.
Δεν είμαι σίγουρη.

:02:13
Το καλό που του θέλω,
να έχει καλές απαντήσεις.

:02:19
Θέλω να ρίξω άλλη
μια ματιά στο Μάτριξ.

:02:23
- Για ποιο πράγμα;
- Για τον Νίο.

:02:25
Πως μπορεί να είναι μέσα;
Δεν είναι συνδεδεμένος.

:02:28
Σε παρακαλώ, για χάρη μου.
:02:40
Με απασχολεί συνεχώς.
:02:42
Τι;
:02:45
Τα κύτταρά του,
δεν δηλώνουν κώμα.

:02:48
Το περίεργο είναι
ότι τα βλέπω συνεχώς.

:02:51
- Που;
- Σ'όσους είναι συνδεδεμένοι.

:03:05
Τίποτα.
Δεν είναι μέσα.

:03:09
- Έχω τις εκτιμήσεις.
- Πόσος χρόνος απομένει;

:03:12
Οι μηχανές θα 'ναι
στη Ζάιον σε είκοσι ώρες.

:03:16
Αποκλείεται.
:03:19
Ας κινηθούμε γρήγορα.
:03:21
Α.K. Στις ολογραφικές
επικοινωνίες.

:03:23
Μάουσερ, θέλω επάνδρωση
παντού.

:03:26
Ξοδέψτε τη λιγότερη
δυνατή ενέργεια.

:03:31
Έχεις κλήση.
:03:35
Kέντρο.
Είναι ο Σέραφ.

:03:40
Η Προφήτης στέλνει σήμα.
Πρέπει να έρθεις αμέσως.

:03:56
Kαλημέρα.
:03:58
- Ποιά είσαι;
- Με λένε Σατί. Εσένα Νίο.


prev.
next.