The Matrix Revolutions
prev.
play.
mark.
next.

:01:15
Nimic, domnule. Nici un semnal de la Niobe sau Ghost.
:01:18
Numai interferente.
:01:20
Sã mai încercãm sã-i contactãm?
:01:21
Nu conteazã, mie-mi spune cã
au dispãrut.

:01:24
Trebuie sã începem sã ne retragem.
:01:27
Cred cã mai poate zbura.
Avem nevoie de ea.

:01:28
Mi-era teamã cã va zice asta.
:01:31
Cãutati în fiecare canal, fiecare
gaurã, fiecare spãrturã cât mai adânc,

:01:33
si cât mai repede.
:01:43
Aici e plin de caracatite.
:01:45
Sã le gãsim cât mai repde.
:01:47
Vreo schimbare?
:01:50
Nu.
:01:53
- Cum se simte?
- Va fi bine.

:01:57
Si asta pânã se va trezi.
:02:00
Ce vrei sã zici? Cãpitanul vrea sã-i punã
niste întrebãri

:02:04
Are nevoie de niste rãspunsuri bune.
:02:06
Vezi tãieturile? Cred cã si le-a fãcut singur.
:02:09
De ce?
Poate cã o ia razna. Nu stiu.

:02:13
Dar dupã cum am spus, acesta este cel mai bun rãspuns.
:02:19
Roland. As vrea sã caut ceva în Matrice.
:02:23
Ce anume? Dupã Neo.
:02:25
Cum ar putea fi în Matrice?
Nu este conectat la ea.

:02:28
Te rog.
:02:40
Altceva mã deranjeazã.
:02:42
Ce?
:02:45
Aspectul neuronilor sãi nu ne
indicã faptul cã ar fi în comã.

:02:48
E cuidat, pentru cã eu i-am
vãzut tot timpul la fel.

:02:51
Unde? La cineva conectat.

prev.
next.