The Matrix Revolutions
prev.
play.
mark.
next.

:23:27
Esti gata pentru noi?
:23:29
Dealtfel, trebuie sã facem
ceva schimbãri pe aici.

:23:32
L-ati gãsit pe Neo?
Îl poti vedea?

:23:34
Nu domnule, se vede ceva
si nu am putut deslusi.

:23:41
Nu pot pleca încã.
:23:46
Trebuie sã o vãd.
:23:49
Acum?
:23:52
E ultima mea sansã.
:23:56
Asta e. Ãsta e secretul.
:23:58
Trebuie sã îti folosesti mâinile.
De ce?

:24:01
Prãjiturile au nevoie de dragoste
ca toate celelalte lucruri.

:24:05
Neo!
:24:07
Speram ca sã fie gata totul
înainte ca tu sã apari.
Bine.

:24:12
Dragã Sati...cred cã a sosit momentul adevãrului.
:24:16
Lasã platoul la Seraph si vezi
daca sunt gata.

:24:18
Bine.
:24:21
- Mã bucur cã ai sã poti pleca.
- Si eu.

:24:27
Asadar, mã recunosti?
:24:31
Într-un fel.
Iatã cum functioneazã.

:24:34
Unele informatii le retii, unele le pierzi.
:24:37
Eu nu îmi pot recunoaste
chipul în oglindã, dar...

:24:42
încã îmi plac caramelele.
:24:46
Nu, multumesc.
:24:48
Îti aduci aminte când ai trecut pragul
usii mele, speriat ca o cãprioarã?

:24:51
Si acum mã uit la tine.
:24:56
Credeam cã nu ai cum sã
mã mai surprinzi, Neo.
Dar încã o faci.

:24:59
Si tu m-ai surprins de câteva ori.

prev.
next.