The Matrix Revolutions
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:09:01
Bana güvenmeni beklemiyorum.
Herzaman beklediðim þeyi bekliyorum.

:09:06
Kendi kararlarýný vermeni.
:09:09
Banan inan ya da inanma...
:09:12
tek yapabileceðim dostunun
baþýnýn belada olduðu...

:09:16
ve senin yardýmýna ihtiyacý olduðunu söylemek.
:09:19
Hepimizin yardýmýna ihtiyacý var.
:09:23
-Sen Matrix'den misin?
-Evet... Hayýr... Yani öyleydim.

:09:30
Neden çýktýn?
:09:35
Mecburdum.
:09:37
-Ben de evimden ayrýlmak
zorunda kaldým. -Sati!

:09:41
Buraya gel, tatlým. Zavallý adamý rahat býrak.
:09:44
Tamam, baba.
:09:52
Özür dilerim. Kýzým hala çok meraklý.
:09:58
-Seni hatýrlýyorum. -Evet,
Fransýz'ýn restoranýndan.

:10:02
Ben Rama-Kandra. Bunlar
da eþim Kamala ve kýzým Sati.

:10:08
Sizinle tanýþmaktan gurur duyduk.
:10:11
-Siz programsýnýz. -Evet.
:10:14
Ben santraldeki geri dönüþüm
operasyonlarýnýn sistem müdürüyüm.

:10:20
Karým bir etkileþimli yazýlým
programcýsýdýr. Çok yaratýcýdýr.

:10:25
Burada ne arýyorsun? Buraya ait deðilsin.
:10:28
Kamala! Tanrým. Özür dilerim. Eþim
bazen oldukça açýk sözlü olabilir.

:10:36
Önemli deðil. Verecek bir cevabým yok.
Buranýn neresi olduðunu bile bilmiyorum.

:10:43
Burasý hiçbir yer. Sizin
dünyanýzla bizimki arasýnda.

:10:51
-Trenci Adam kim? -Fransýz'ýn adamý.
:10:55
Böyle diyeceðini biliyordum.
:10:57
Fransýz unutmaz ve affetmez.

Önceki.
sonraki.