The Matrix Revolutions
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:32:03
Aynada yüzümü tanýyabileceðimden
þüpheliyim ama...

:32:10
þekeri hala seviyorum.
:32:15
Hayýr, teþekkür ederim.
:32:17
Kapýmdan içeri ilk kez girdiðinde
nasýl biri olduðunu hatýrlýyor musun?

:32:21
Bir aðustos böceði gibi titriyordun.
:32:25
Bir de þimdi bak. Beni çok þaþýrtmýþtýn, Neo.
:32:31
-Ve hala þaþýrtýyorsun. -Sen
de beni oldukça þaþýrttýn.

:32:36
Umarým yardýmcý olmuþumdur.
:32:40
Buraya gelmeme yardým ettin
ama benim sorum 'neden'?

:32:44
Bu iþ nereye gidiyor? Ne zaman bitecek?
:32:48
-Bilmiyorum. -Bilmiyor
musun, söylemeyecek misin?

:32:52
Sana daha önce de söyledim. Kimse
anlamadýðý bir seçimin sonrasýný göremez.

:32:59
Hem de hiç kimse.
:33:02
-Ne seçimi? -Bunun bir önemi yok.
:33:05
Bu benim seçimim. Senin de daha
önce yaptýðýn gibi seçen benim

:33:10
Buna bana neleri anlatýp, neleri
anlatmayacaðýn da dahil mi?

:33:14
Elbette hayýr.
:33:16
O halde, neden bana Mimar'dan bahsetmedin?
:33:19
Zion'dan neden bahsetmedin?
Benden öncekilerden?

:33:22
Neden gerçeði söylemedin?
:33:25
-Çünkü öðrenme vaktin gelmemiþti.
- Buna kim karar verdi?

:33:30
Kim olduðunu biliyorsun.
:33:42
Ben karar verdim.
:33:46
O zaman birkaç þeyi daha öðrenmemin
vaktinin geldiðini düþünüyorum.

:33:50
Ben de.
:33:53
Maklnaya baðlanmadan zihnimi
vücudumdan nasýl ayýrdýðýmý söyle.

:33:57
Düþünerek dört Nöbetçi'yi
nasýl durdurduðumu söyle.


Önceki.
sonraki.