The Medallion
prev.
play.
mark.
next.

:27:06
ماذا تجلبك إلى دبلن؟
:27:09
يمين. أنا كنت أبحث عنه --
يبحث عن كتاب نادر.

:27:12
نعم، في الحقيقة، نحن كنّا نتسائل. . .
:27:15
. . . إذا آرثر يساعدنا على إيجاد هذا
كتاب نادر.

:27:17
أوه، حسنا، لسوء الحظ، أبحث عنه
ذلك الكتاب بنفسي، لذا -

:27:22
لربّما نحن يمكن أن نجده سوية.
:27:29
لكن أنا رئيس مكتبي، ولو أنّ، يمين؟
:27:32
يمين.
:27:49
أنت هل أنت بحاجة إلى المساعدة تصل إليها؟
:27:51
وصلت إلى.
:27:53
موافقة.
:27:59
هنا. الإتّجاهات.
حيث لمقابلة واتسون غدا.

:28:02
أخبرني لإعطائهم إليك.
:28:06
لماذا ليس بالإمكان أن فقط يلتقطني؟
:28:08
هو واتسون.
:28:10
"معلومات متميّزة، يرى وحيدة ,
يحتاج لمعرفة وكلّ تلك." لذا. . . .

:28:19
موافقة.
:28:21
موافقة.
:28:25
نيكول.
:28:27
نعم؟
:28:28
اللّيلة كان مرح.
:28:31
نعم.
:28:53
يعذرني.
:28:54
l هذا المكان البعيد أو القريب؟
بعيد.

:28:57
قفزة في السيارة وأنا سآخذك.
شكرا لكم.


prev.
next.