The Medallion
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:21:07
А това Еди Янг, е защото ме хвана
1:21:15
Интерпол! Замръзни!
1:21:21
Не е ли прекрасно?
1:21:24
Разбира се, ако той се върне,
Snakehead!

1:21:27
Разбира се, аз ще го спра!
1:21:30
Ni un poquito!
No me estoy quejando por ti.

1:21:34
Estoy muy engripado.
Мисля, че това е много сериозно!

1:21:36
No se que puedas hacer
con tu medallуn.

1:21:40
Трябва да ме пронижеш.
Хелоу?

1:21:44
Наистина зле, зле съм
1:21:48
Моля те, estoy grave!
Apurate! Es fбcil!

1:21:52
Sуlo sostйn tu medallуn.
1:21:58
Медалионът!
Дай ми медалиона!

1:22:05
Добре.
1:22:07
Ако е до мен, няма значение.
1:22:08
Ела с мен.
1:22:13
Хей! Никол!
Еди! Не можете да ме оставите тук!

1:22:26
Чао!
1:22:30
Ok, това беше страховито
1:22:32
Той прекоси някакъв водовъртеж,
паралел на друга вселена.

1:22:37
Тръгвам си, от тук.
1:22:37
Край.
1:22:48
Превод от испански : mimival

Преглед.
следващата.