The Medallion
prev.
play.
mark.
next.

1:21:03
Er det ikke dejligt?
1:21:06
Selvfølgelig...
1:21:07
...da han kom tilbage var han nøgen.
1:21:11
Jeg mener, helt splitter ravende.
Ikke en trevl.

1:21:14
Jeg klager ikke, husk det.
1:21:16
Hør, Jeg har denne hoste.
1:21:18
Jeg tror at det er ganske alvorligt.
Helt ærligt, Jeg kunne dø lige straks.

1:21:21
Det kunne vel ikke tænkes at du
lige kunne gnide på din medaljon?

1:21:24
Det kunne jeg virkeligt. Hallo?
1:21:27
Det er meget slemt..
1:21:30
Meget slemt. Du..
1:21:32
Bekom, Medalj...Bare et hurtigt gnub.
1:21:34
det er alt. Åhh, Medaljonen.
1:21:40
Hurtigt.
Giv mig medaljonen.

1:21:42
Kom med den.
1:21:47
Okay.
1:21:49
Ok det var bare en kilderen.
1:21:51
Kom med mig.
1:21:55
Vent!
1:21:56
Nicole! Eddie!
1:21:58
I kan ikke efterlade mig her.
1:22:08
Farvel!
1:22:12
Okay,
det var ikke spor skræmmende.

1:22:15
Han gik igennem en vortex
til det næste univers.

1:22:19
Jeg går denne vej.
1:22:33
Stille. Er Kameraerne klar?
Kameraerne er klar.

1:22:36
Jackie, Claire. Og vær så god.
1:22:38
Undskyld.
1:22:41
Kan du gentage den linie for mig?
1:22:42
Eddie Yang Jeg vidste at der
ikke kunne være to af jer.

1:22:46
Siger du aktion eller hvad, eller er jeg kun...?
Det gjorde jeg. Okay, Så kører vi.

1:22:50
Så kører vi.
1:22:53
Tre måneder og ikke så meget
som en opringning?

1:22:56
Det gjorde mig så nervøs.
Jeg slog dig så hårdt.

1:22:58
Hold op! Åhh, du godeste!

prev.
next.