The Medallion
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
Jeg blev slået til ingen nytte!
Det må du meget undskylde.

1:23:03
Jeg er ked af det.
Jeg er SÅ ked af det.

1:23:07
Åhh, nej!
-Claire.

1:23:08
Jackie, Jeg er ked af det.
Det gjorde ondt på mig.

1:23:12
Vi skulle bliv ved med at filme!
Åhh, Det vidste jeg ikke!

1:23:15
Nu har jeg fået en anden!
Åhh, nej!

1:23:19
Prøv igen.
1:23:21
Kom så.
1:23:23
Lad os komme i gang.
1:23:26
1. optagelse.
1:23:27
Eddie.
1:23:30
Alle de ting jeg har sagt..
1:23:34
Jeg havde ret der.
1:23:36
Syv, optagelse 3.
1:23:38
Gud velsigne, Eddie.
1:23:50
Action!
1:23:54
Stop!
1:23:57
Stop.
1:23:58
Optagelse 1.
1:24:00
Du.. ved, hvordan...?
1:24:02
Det er Giscard.
1:24:04
Virkeligt? Hvad med slangehoved?
-Slangehoved er her ikke endnu.

1:24:08
Er han her ikke?
Hvad med Ken?

1:24:11
Joo. Ken er..
-Pete? Pete?

1:24:12
Pete er lige ved siden af mig.
1:24:15
Nemlig.
Vi er ok.

1:24:18
Det er..
Er der nogen der vil lukke Jackie ind.

1:24:23
Her er planen.
1:24:24
Vi skal..
1:24:26
Hov.
1:24:28
Det var forkert.
1:24:32
Det er sådan.
1:24:35
Åhh, undskyld. Det er den anden vej.
1:24:39
Åhh, fandens.
1:24:41
Åhh, jeg ramte ved siden af.
1:24:44
Watson.
1:24:46
Telefon.
1:24:49
Watson.
Der sker så mange ting.

1:24:55
Kom nu.
1:24:58
En til.

prev.
next.