The Order
prev.
play.
mark.
next.

:55:18
Unde sunt?
:55:19
La un prieten.
:55:24
De cat timp sunt aici?
:55:27
De doua zile.
:55:29
Hei, ar trebui sa te odihnesti.
:55:33
Sunt bine.
:55:34
Destul de bine incat sa poti pleca?
:55:41
Ospitalitatea israelienilor ma omoara.
:55:44
Tocmai ti-am salvat viata.
:55:51
Poftim.
:55:52
-Cartea tatalui tau.
-Da.

:55:57
Am citit-o.
:55:59
Si tu ar trebui s-o citesti.
:56:10
Capitolul pierdut trateaza o revolutie.
O revolutie pasnica...

:56:14
si spirituala. Asta nu va fi o veste buna
pentru radicala armata a lui Dumnezeu.

:56:19
care sustineau ca Valiant a proclamat
un razboi sfant catastrofal.

:56:24
Presupun, ca aceste date
continute in capitolul final...

:56:28
nu-i vor opri pe sustinatorii razboiului.
Din probleme de siguranta...

:56:32
am cerut un interviu cu primul discipol
ca sa fac cunoscute aceste probleme.

:56:40
Citirea cartii pare ca l-a luminat.
:56:44
Nu ti-ar strica nici tie s-o citesti.
:56:47
Lumea e plina de tentatii la fel cum
e plina de falsi profeti.

:56:56
Ceapa. Am nevoie de ceapa.

prev.
next.