The Recruit
prev.
play.
mark.
next.

:56:03
Iæi æeš u Lengli. Tvoja prièa
æe biti da si otpušten iz Farme,

:56:11
ali te te volimo. Ti si dobar
momak, patriota, pa smo ti dali

:56:15
nešto da muvaš na niskom nivou
sa niskim nivoom osiguranja.

:56:18
Ali tvoj pravi zadatak
je da se približiš Lejli

:56:23
i da ostaneš blizu nje.
Otkrij s kim razgovara.

:56:51
Lejla je tražila da
bude na šifriranju,

:56:53
pa smo joj to i dali. Radi u
direkciji nauke i tehnologije

:56:57
u Lengliju.
-Ako je novozaposlena u Lengliju,

:56:59
zar je ne prate cjeli dan.
Moraju saznati šta namjerava.

:57:03
U Lenglju postoji osiguranje
samo za ulaske i izlaske.

:57:06
Sve što ulazi i izlazi,
kontrolira se,

:57:08
obilježava i snima, kao na
svakom drugom mjestu na svijetu

:57:11
ali kada uðeš unutra, pretpostavka
je da ti je tu i mjesto.

:57:15
Lengli je previše velik
da bi mogao da se nadzire.

:57:16
Mi smo èitav grad i kao takvi,
ranjivi smo iznutra.

:57:21
Oduvijek smo bili.
Ejms, Nikolson, Hauard.

:57:23
Šta æu ja raditi?
-Dali smo ti niži položaj

:57:26
u obradi podataka u centru
za upravljanje podacima.

:57:29
To se èesto dogaða s onima
koji ne proðu na Farmi.

:57:33
Dopašæe ti se.
-Gospodine Klejton...

:57:36
Rob Stivens, vaš šef.
-Drago mi je.

:57:38
Dobro došli u CIA.
-Hvala vam.

:57:41
Zgrada u koju ulazimo
dobro je osigurana.

:57:44
Ne postoji moguænost emitiranja
ni prijema radio signala.

:57:47
Elektronski ureðaji,
kompjuteri, telefoni,

:57:50
èak i tvoj glas stvara
vibracije koje suvremeni laseri

:57:53
usmjereni ka zgradi mogu
proèitati i prenjeti.


prev.
next.