The Recruit
prev.
play.
mark.
next.

:17:32
Šta radiš?
-Ništa. -Molim?

:17:37
Neki od ovih stolova
su pod naponom.

:17:39
Ako te uhvate da dremaš,
udariæe ti 10.000 volti u dupe.

:17:42
Sranje.
-Dobro. -Dobro jutro.

:17:47
Dame i gospodo,
ja sam Denis Slejn,

:17:49
zamenik direktora
operacija u Lengliju

:17:51
i hoæu da vam poželim
dobrodošlicu u ovaj logor

:17:53
za specijalnu obuku CIA,
koji mi nazivamo "Farma".

:17:57
Predstaviæu vam vašeg
starijeg instruktora,

:17:59
gospodina Voltera Berka.
-Dobro jutro. -Dobro jutro.

:18:05
Pa, zbog èega ste ovde?
Zbog èega ste ovde?

:18:12
Nije zbog novca. Sa
platnim razredom GS,

:18:16
niže potpisani zaraðuje oko
75.000 dolara godišnje.

:18:22
Za toliko ne možete da kupite
ni pristojan sportski auto.

:18:27
Nije ni zbog seksa. To što ste
ovde, neæe vam doneti seks.

:18:31
Ti si zubarka? Ja radim u CIA
kao šef ispostave u Moskvi.

:18:37
Zdravo.
:18:39
Šta je sa slavom?
:18:41
Naše greške su poznate,
ali naši uspesi nisu.

:18:49
To je moto firme. Spaseš svet, a
oni te pošalju u neki prašnjavi

:18:54
podrum u Lengliju, daju
ti malo limunade i kolaèa

:18:59
i pokažu ti tvoju medalju.
Ne možeš èak ni da je uzmeš.


prev.
next.