The Recruit
prev.
play.
mark.
next.

1:38:01
Nemoj da spominješ njegovo ime.
-Kako si osetljiv...

1:38:03
Ti si lažov. Izdajnik.
-On nije bio ništa od toga.

1:38:08
Pa, možda zbog toga
što nije bio u CIA.

1:38:12
Sada kad prièamo o svemu,
možemo da iznesemo prljavo rublje.

1:38:17
Sranje!
1:38:18
Da, on nije radio za nas.
-Sranje, radio je.

1:38:21
Radio je za kompaniju.
-Da, za Šel Oil.

1:38:24
Izvini, dete.
Snovi teško umiru.

1:38:29
I šta sada? Treba da se
raspadnem? Je li tako?

1:38:32
Da ti dam raèunar iz želje
da zadovoljim Berka.

1:38:35
To je jedna moguænost.
-Evo još jedne.

1:38:38
Pucaj.
Hajde.

1:38:41
Ponašaš se kao gubitnik. Ne
poštuješ složenost posla.

1:38:46
Džejmse, pa ja ovde
radim bez mreže.

1:38:50
Èak sam i uspeo u ovome.
Ja sam èist, a ti nisi.

1:38:54
Neæu da te povredim.
želim samo raèunar.

1:38:57
Gde bi mogao da bude?
1:39:00
Prvo mi reci zašto.
Zašto ja?

1:39:03
O, zašto, kako, kada? Vi ste
kao piliæi otvorenih kljunova

1:39:07
koji èekaju da ja povratim u njih.
-Zašto baš ja?

1:39:09
Meni je trebao
ortak, a tebi otac.

1:39:12
Koji je osnovni posao
službenika CIA?

1:39:15
Razvijaš moguænosti,
izraðuješ i ostavljaš.

1:39:18
Našao sam te i obradio.
-Koliko?

1:39:21
Koliko je koštalo da
se kupi veliki Berk?

1:39:26
Tri miliona. U gotovom.
Ovo je Amerika.

1:39:28
Odvešæeš me do raèunara?
1:39:32
Nemoj da me teraš da te
ubijem sine. Nema potrebe.

1:39:36
Sve zbog para.
1:39:39
Misliš li da me poznaješ?
Zaista to misliš?

1:39:43
Ne poznaješ me. Jednom davno,
jedan sveštenik ode kod pape,

1:39:53
klekne i poène da plaèe,
tražeæi oprost.

1:39:59
Sveti oèe, sveti oèe,
šta da radim?


prev.
next.