1:09:02
Wat zei je nu?
- Ik zei, hij bevrijde haar van haar artifact.
1:09:07
Het is een woord in de engelse taal.
"Artifact." Zoek het maar op.
1:09:10
De vuile klootzak. Hij heeft mijn Gato!
1:09:13
Je wat?
- De Gato. Praat je geen engels?
1:09:17
Hé. Waar is ze?
- Hatcher's heeft haar in de stad.
1:09:20
Hij is haar aan het martelen voor infotmatie.
- Wat is hij aan het doen?
1:09:25
Vrede vechters?
Vrede vechters, m'n kont.
1:09:28
Lutadores de Louco, als je het mij vraagt.
1:09:31
Ze zullen allemaal sterven.
1:09:33
Kom op. Iedereen aan boord.
1:10:05
Kom op.
1:10:07
Wat ben je aan het doen?
1:10:11
We hadden een afspraak.
- Een afspraak?
1:10:15
Wat in godsnaam betekent dat?
1:10:17
Ik ben hier bij de landingsbaan,
Ze heeft de Gato niet.
1:10:20
Wil je daar in je eentje naar toe?
1:10:23
Echt niet. Echt niet.
1:10:26
Hé, Hatcher heeft daar een
klein leger klaar staan.
1:10:28
Je weet niet hoe je naar
de stad toe moet komen.
1:10:31
Oh, wacht. Ik heb een idee.
1:10:32
Zadel een van die stieren op en...
1:10:34
rijd de stad in net zoals een musketier
en daag ze allemaal uit voor een duel.
1:10:39
Oh, ja. Ik was het vergeten.
1:10:42
Je gebruikt geen wapens.
1:10:44
Wat is je punt?
- Dat je gaat sterven, Beck.
1:10:47
De jongen heeft gelijk.
Vind je het erg om de rekening nu te betalen?
1:10:49
Je hebt hulp nodig.
1:10:51
Ga je me helpen, Travis?
Het enigste waar jij om geeft is het geld.
1:10:54
Nee, Beck, je hebt het mis.
1:10:56
Ik sterf liever dan dat zo'n
gore klootzak mijn Gato krijgt.
1:10:59
Je hebt al de hulp nodig die je maar kan krijgen.
Je kan zelf hem gebruiken, in hemelsnaam.