The School of Rock
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:12:00
Ty. Co tam máš?
:12:08
O tomhle pøesnì mluvím.
:12:14
OK. Uèit. Uèit. Uèit.
:12:18
Tak hele, takhle to udìláme.
:12:21
Mám kocovinu.
Kdo ví co to znamená?

:12:25
- Neznamená to, že jste opilý?
- Ne. Znamená to, že jsem byl opilý vèera.

:12:30
- Znamená to, že jste alkoholik.
- Špatnì.

:12:33
Kdybyste nebyl, tak byste
nepøišel opilý.

:12:36
Chlape, jste nemocný.
:12:40
- Jak se jmenuješ?
- Freddy Jones.

:12:42
Freddy Jonesi, buï zticha.
:12:45
Sklapni.
:12:47
Program je takový, že dnes
mùžete prostì odpoèívat.

:12:50
S nesmyslama zaèneme zítra.
:12:54
- Ano, Tinkerbell?
- Summer.

:12:58
Jako pøedsedkynì tøídy bych vás nejprve
chtìla pøivítat na naší škole.

:13:02
- Dìkuji.
- Chcete nìco vìdìt ohlednì rozvrhu?

:13:05
Protože obvykle touto dobou nás
sleèna Dunhamová uèí slovíèka,

:13:08
pak nám dává hádanky a pak
nás rozdìlí do skupin na ètení.

:13:12
- Program B je...
- OK, hej, hej, hej.

:13:15
Dneska vás neuèí sleèna "Dunblbová"
, ale já.

:13:18
A mì bolí hlava.
:13:20
A já øíkám, že je èas
na pøestávku.

:13:22
Ale pane S, ta vývìska ukazuje žebøíèek
naší výkonnosti.

:13:26
Dostáváme hvìzdièky
když zvládneme probíranou látku.

:13:29
Jak mùžeme dostat hvìzdièky, když
budeme mít pøestávku?

:13:33
- A co jsou zaè tyhle èerné puntíky?
- Nedostatky.

:13:40
Co je tohle za hnusnou školu?
:13:54
Po dobu mého pùsobení tady
nebudou žádné stupnice, hvìzdy ani puntíky.


náhled.
hledat.