The School of Rock
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
- Sa kim?
- O, niste èuli za njega?

:07:05
O, pa, on je kao vodeæi
voða u... neobiènim metodama.

:07:11
U stvari, on me je preporuèio
Predsjednièki Savjet

:07:16
za Eksperimentalno Obrazovanje.
:07:18
Zvuèi vrlo impresivno,
:07:20
ali nas ovdje ne zanima
eksperimentalno obrazovanje.

:07:25
Ako biste se od sada samo držali
nastavnog plana, bilo bi dobro.

:07:30
- Da. U redu.
- Hvala vam.

:07:33
Ros?
:07:35
- Da?
- Znate,

:07:37
zbilja bih sa vama još razgovarao
o vašoj filozofiji predavanja.

:07:42
Možda bismo
mogli na kavicu?

:07:45
Vi biste išli na
kavu sa mnom?

:07:47
Da. Zaista bih.
:07:55
- Sigurno nemate kave?
- Sasvim sam siguran.

:08:02
Pa, nikada prije nisam bila ovdje.
:08:08
U stvari, nikada prije nisam
bila u ovom djelu grada.

:08:12
Pa, ja sam prosto...
:08:15
Pa, ja sam prosto... prosto sam umirala da vas
nešto upitam, gosp. Schneebly.

:08:20
- Molim vas, zovite me "Dewey ".
- Dewey?

:08:24
Ned. Zovite me "Ned ".
:08:27
Mislio sam na svoje drugo ime.
Svoje srednje ime.

:08:33
- Da.
- Pa, Ned...

:08:38
...po vašem iskustvu,
kako biste usporedili Horace Green

:08:41
sa ostalim školama
u kojima ste predavali?

:08:44
O, vaša škola je najbolja.
:08:46
- Vi to samo kažete.
- Nije tako.

:08:48
Znate li da se u drugim školama
djeca samo zabavljaju cijelo vrijeme?

:08:52
Trèkaraju okolo. Nema discipline.
Sretna su. To je prava anarhija.

:08:56
Ovo je najbolja škola u kojoj sam
predavao do sada. Kunem se.


prev.
next.