The School of Rock
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:37:01
No seu coração, ele sabia
:37:04
Que o artista tem de ser verdadeiro
:37:08
Mas a lenda da renda
Tinha expirado o prazo

:37:13
E depois, Katie,
tu entras com o baixo.

:37:20
Bom, pensas que vais ficar bem sem mim,
mas tu és minha

:37:25
Tu pensas que podes
Expulsar-me da banda

:37:28
E depois, Zack, tu entras
a derreter as caras.

:37:34
OK?
Bom, só há aqui um problema

:37:38
A banda é minha
:37:41
Como é que me podes expulsar
Daquilo que é meu?

:37:46
E depois...
:37:47
"Hawaii Five-O."
Alguma vez viram esse programa?

:37:50
Ok, bom, há um solo
da bateria assim:

:37:53
Tu não és hardcore
:37:55
A não ser que vivas hardcore
:37:57
E eu quero que as cantoras
de fundo façam:

:38:00
Bem, tu não és hardcore
Não, tu não és hardcore

:38:03
A não ser que vivas hardc...
A não ser que vivas hardcore

:38:06
Mas a lenda da renda
Era muito hardcore

:38:10
Boom! Uma grande explosão.
:38:13
Caiem, tipo, uns papelinhos.
:38:16
É tudo o que tenho até agora.
É um trabalho em desenvolvimento.

:38:19
Eu gostei, Sr. Schneebly.
Acho que é contagiante

:38:24
Obrigado.
:38:26
Sr. S? Arranjámos
alguns nomes para a banda.

:38:29
- Ai sim? Força.
- Os Libelinhas?

:38:32
- Não, é abichanado.
- Os Koalas?

:38:34
De que é que estão a falar?
É muito abichanado.

:38:36
Eu preciso de falar
com a directora Mullins.

:38:39
Ei, Sra. Mullins. Olá.
Como vai?

:38:42
- E que tal "Recto de Porco"?
- Michelle!

:38:44
É um projecto de ciências.
:38:46
Ouça, Ros, estava a pensar em organizar
uma visita de estudo, no final do mês.

:38:51
- O que é que acha disso?
- Bem...

:38:53
... os substitutos, regra geral,
não organizam viagens de estudo.

:38:57
Certo, mas achei que ia ficar
aqui por algum tempo.

:38:59
Bem, isso é o que vamos ver.

anterior.
seguinte.