The Snow Walker
prev.
play.
mark.
next.

:06:03
Eto i njega, prijatelji.
:06:06
Zaljev Queen Maud.
:06:08
Postavili smo prvi logor
odmah kod njega.

:06:11
- Tako daleko?
- Pokriva cijeli teritorij...

:06:13
...svaki vražji inè.
:06:16
...jutro momci.
:06:18
Bilo je što?
:06:25
Ah... lijep je.
:06:27
Što je to?
:06:28
- Cesnna?
- To je Northman.

:06:31
Toèno.
:06:33
Vidim, stavio si mu dvije skije.
:06:35
Plutaèe.
:06:37
Dobro.
:06:39
Hoæete oprostiti na trenutak?
:06:40
- Charlie?
- Da?

:06:42
- Ostavi se toga.
- Èega?

:06:43
Znaš ti dobro èega.
Ostavi se.

:06:46
Ti su tipovi udruga glupana.
Hoæu se samo našaliti.

:06:49
Èuj, to je uistinu ozbiljan
ugovor...

:06:51
...naljutiš li te tipove, unajmit æe koga drugoga.
:06:54
O, sereš! Nemogu unajmiti
nikoga drugoga.

:06:56
O, da? Bolje se pobrini da ne odu.
:07:00
Kad veæ razgovaramo...
:07:03
...što misliš...
da malo pobjegnem?

:07:06
- Kamo?
- Betherst.

:07:09
- Zašto?
- Biznis.

:07:11
Kakav posao?
:07:13
Kakav posao... posao..
:07:19
Daj, samo dva tri dana,
:07:22
Da se malo razonodim.
:07:25
- Dva.
- Tri.

:07:26
Dva!
:07:27
I obavijesti me kad završiš.
:07:31
Dobro.
:07:32
I pokušaj ove ljude
uèiniti sretnim, hoæeš li?

:07:34
Hej. Nemojte si umazati odijelo.
:07:38
- Malo je masno ovdje gore.
- O, da. Hvala.

:07:41
Znaèi...
:07:43
...dugo veæ letiš?
:07:44
Dobrih dvanaest godina.
:07:46
On mi je najbolji pilot.
Bio je u ratu.

:07:49
Afrika?
:07:51
Ne. Evropa.
:07:53
Bassan, Mosquits,
uglavnom.

:07:55
Bombardirali smo Menheim i Bremmen.
:07:58
Uhvatio bih Bismarka,
da su mi dali priliku.


prev.
next.