The Snow Walker
prev.
play.
mark.
next.

1:51:01
Acolo vor avea grijã de tine.
1:51:04
Au medicamente bune, de când s-a terminat
rãzboiul.

1:51:10
ªi nu vom merge la Yellowknife.
1:51:15
Te voi duce într-un oraº mare,
ca Adminton.

1:51:18
Ai fost vreodatã la oraº ?
1:51:23
N-ai sã-þi crezi ochilor.
1:51:26
Sunt maºini, oameni,
pretutindeni pe strãzi.

1:51:32
Milioane de case.
1:51:39
"Moiche's" ?
1:51:42
"Moiche's" ?
1:51:45
Nu, acela e la Montreal.
1:51:48
Dar existã asemenea locuri
ºi în Adminton.

1:51:53
Când vei ieºi din spital,
vom merge împreunã la o cinã cu grãtar.

1:51:58
Da ?
1:52:01
Cu ciuperci...
1:52:21
Nu îl cunoºteam pe Charlie Halliday
de foarte mult timp,

1:52:26
dar ºtiu cã a fost un pilot bun.
1:52:30
ªi un bun prieten.
1:52:45
Ne-am adunat astãzi aici pentru cã
a fost luat de lângã noi

1:52:50
mult prea devreme.
1:52:54
Cuvintele sunt o slabã consolare
când o viaþã tânãrã este scurtatã astfel.


prev.
next.