Thirteen
prev.
play.
mark.
next.

1:04:01
Brooke teeb seda igal hommikul,
ikka on tal suure kotid.

1:04:04
Huvitav, palju seda alla peab neelama,
et ennast ära tappa.

1:04:07
See pere vajab ravi.
1:04:13
Su ema telefon on välja lülitatud.
- Mel, ta ei ole mu ema.

1:04:17
Ta on mu nõbu. Mu ema oli narkohoor.
1:04:22
Hingake kõik sügavalt sisse.
1:04:24
Evie, on sul kedagi, kelle juurde paariks
päevaks minna?

1:04:29
Ma arvan, et see pere vajab mõnda
aega omaette olemist.

1:04:31
Mina olen see, kes aitab siin olukorda
parandada.

1:04:35
Küsi Mel'ilt.
1:04:38
Ema, suured lained on ja...
1:04:42
Jah, mine.
1:04:45
Telefon!
- Oota, oota.

1:04:47
Hallo? Conrad.
1:04:50
Tere, Ämblik!
1:04:52
Evie, räägime sinuga natuke?
1:04:55
Ma pean olema kindel...
- Sa oled isehakanud terapist?

1:04:58
Too kraami ja ma toon sulle üllatuse.
1:05:00
Ta on suuri asju korda saatnud.
- Ta on selgeltnägija.

1:05:03
Cynthia, mäletad, kui sa tahtsid vanaema tagasi kutsuda
1:05:06
ja lõppes sellega, et Hampton hakkas
su jalga kargama?

1:05:08
Cynthia, ma saan ise hakkama.
- Ma peaksin...

1:05:12
Ma pean tagasi tööle minema.
Peaksin maju müüma hakkama.

1:05:15
Pool 11 Nona juures.
1:05:17
Ema, Cynthia saab hakkama.
1:05:19
Tahad, ma poseerin sulle?
1:05:23
Mis su särgi all on?
- Pole sinu asi.

1:05:25
Mis see on?
- Ära muretse selle pärast.

1:05:27
Näita mulle seda.
-Ei! Ära noki muudkui!

1:05:30
Ma tahan lihtsalt näha, mis sul seal on.
- Lõpeta ära, ema!

1:05:39
Mis kurivaim see on?
1:05:42
Ma räägin sinuga.
- See on nabarõngas.

1:05:45
Räägi kõvemini, ma ei kuule sind.
1:05:47
See on nabarõngas.
1:05:49
Kuidas ma seda seletama peaksin?
1:05:52
Tahad teada, mis see on?
1:05:56
See on keelerõngas.

prev.
next.