Thirteen
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Dovraga, znam.
:55:02
Samo...
:55:05
Samo želim da prestane, znaš?
:55:09
Ti prokleti tvrdoglavèe.
:55:11
Zato i jesi moj sponzor.
:55:16
U redu, u redu.
Probat æu.

:55:19
Probat æu.
OK, budem...

:55:21
OK. Uèinit æu to.
:55:23
Da mala!
Zatvori oèi!

:55:23
Da mala!
Zatvori oèi!

:55:26
O moj Bože! Zatvori ih, zatvori ih.
Oh, sviða mi se.

:55:29
Ti si zlatna kraljica.
Misliš, da je to dovoljno?

:55:31
Hej cure.
:55:33
Što dovraga?
:55:35
Gledajte njegovu glavu.
:55:37
Pogledajte to.
:55:39
O moj Bože!
:55:41
Vidite to? Kao Zen kokoš.
:55:44
To je èudno, zar ne?
:55:47
Ni ne pomakne se.
:55:49
Kokoši su cool, zar ne?
:55:51
Cool.
:56:05
Mama ne, ne mogu gledati taj film.
:56:07
Zašto? -Zato što je to krvavi,
vojni film.

:56:10
Ja sam pacifist, kao Gandhi.
:56:12
Zašto ne bi gledali Jack Blacka?
:56:15
"Nepodoštine Ezekielovih jaja".
:56:17
Izgleda zabavno. To je veliki
prašiè. Ne želim to gledati.

:56:20
Daj nemoj. To je smišljeno
kao veèer za druženje.

:56:23
Onda u redu. Gledat æemo razlièite
filmove, i onda se tu naðemo oko 10:15.

:56:25
Dvije za praseæi i
dvije za vojni film.

:56:28
Da! Brady, super si!
:56:30
Gle, imam kokice...
:56:32
...i maslac u dva razlièita pakiranja...
:56:35
... za vas dvije.
:56:37
Hvala, mama.
:56:39
U redu.
-Hvala, Mel.

:56:41
Vidimo se ovdje. Volim vas.
:56:44
Mislio sam da su to naše kokice.
:56:47
Zdravo. Mogu li dobiti dvije za Kandahar?
:56:54
Da, uh.
:56:58
Bok mama.
-Kasnije Jack.


prev.
next.