Timeline
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:01
Материалите са лоши,
но ще свършат работа.

1:13:04
Какви ги говоря?
Не мога да направя това.

1:13:07
Не мога да им дам гръцки огън
и да променя хода на историята.

1:13:11
- Аз може вече да съм го направил.
- Как така?

1:13:14
Когато пристигнахме тук,
едно момиче ни помогна

1:13:17
и ни заведе до Касългард.
1:13:19
Всъщност, за нея се върнах,
когато избягахме.

1:13:23
Това момиче се оказа
Лейди Клер, сестрата на Арно.

1:13:26
- Сериозно ли говориш?
- Да.

1:13:28
Заведох я при французите
да я пазят.

1:13:31
Тя е изключително важна.
Смъртта й тласва французите към победа.

1:13:35
- Не разбираш ли?
- По-тихо.

1:13:38
Сега трябва да сме на страната
на Оливър, за да оцелеем.

1:13:43
Точно това е мястото,
където копаех.

1:13:47
Това е. Това е мястото, където...
Тук сме. Тук...

1:13:50
Какво имаш предвид?
1:13:52
Това е стаята,
в която работех.

1:13:55
- Извинете. Какво каза той?
- Армията на Арно е готова да нападне.

1:13:59
- Времето ни свършва. Да се махаме.
- Това са стъпалата. Тук долу е.

1:14:10
Преместете ги тук горе.
1:14:25
Имат доста голям брой
катапулти, Милорд.

1:14:28
Какво е малко огън
за тези каменни стени?

1:14:38
Стрелците отпред,
а конницата дръжте в запас.

1:14:42
Добър вечер, господа. Както казах,
ще нападнем тази вечер.

1:14:46
Преместете катапултите по-напред.
1:14:50
И ги защитавайте на всяка цена.
1:14:53
- Няма нищо тук долу.
- Това е.

1:14:57
Това е стаята.
Тук беше дупката.


Преглед.
следващата.