Timeline
prev.
play.
mark.
next.

1:09:02
Slap af, den virker ikke alligevel.
1:09:04
Den viser,
at i kun har halvanden time tilbage.

1:09:07
- Den virker ikke.
- Fis af.

1:09:10
Hallo, tro mig, det var ikke min fejl, ok?
1:09:15
- Jeg er gift og har børn.
- Og?

1:09:17
- Du har mødt dem.
- Du har nogen at komme hjem til?

1:09:19
- Du har nogen.
- Jeg har nogen.

1:09:21
- Det havde jeg også!
- Nej!

1:09:23
Nej!
- Nej! Nej!

1:09:27
- Åhrr lort!
- Åh gud!

1:09:36
Sidst jeg så ham, var han på vej om
et åbent område med sin markør.

1:09:39
Jeg lå på jorden med 3 pile i mig.
1:09:45
Jeg var William Decker.
ITC medarbejder 273.

1:09:50
Nu...
1:09:52
...er jeg Sir William De Kere.
Lord Olivers sammensvorne.

1:09:56
Du var imponerende i dag Marek,
for en akademiker.

1:10:00
- Hvor kender du mit navn fra?
- Jeg kender alle jeres navne.

1:10:04
Vi læste alle jeres reporter, om jeres
udgravninger inden vi tog den første tur.

1:10:08
Hvor mange ture har du taget?
1:10:11
Nok til at genkende følgeskaderne.
1:10:14
Følgeskaderne?
1:10:17
Doniger det svin.
Han har ikke fortalt en skid, har han?

1:10:23
Hvad er følgeskaderne?
1:10:25
Småfejl i genskabelsesprocessen
udfra jeres DNA.

1:10:29
- Det er ligesom en fax.
- Forvridninger. Småfejl.

1:10:33
Nu er forvridningerne bare
ikke på papiret mere.

1:10:36
Nu er det lemmerne. Organerne.
1:10:39
Jeg har været af sted for mange gange.
Jeg overlever ikke en tur til.

1:10:44
Alle fejlene kan laves,
men ikke her.

1:10:47
Og ikke i denne tidsalder.
Du er nødt til at tage tilbage.

1:10:52
Hvorfor trykker du ikke på markøren?
Så kan vi alle komme hjem Decker, hva'?

1:10:59
Mit navn er De Kere.
Det her er mit hjem.


prev.
next.