Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:19:02
Εδώ έχουμε και το ενδιαφέρων σημείο.
:19:04
Το δέμα ποτέ δεν έφτασε
στον προορισμό του.

:19:08
Μερικές ώρες αργότερα,
εμφανίστηκε πίσω εδώ.

:19:11
Μισό λεπτό. Αν χάθηκε μεταξύ
Νέου Μεξικού, και Νέας Υόρκης,

:19:16
- Του πήγε στο μεσοδιάστημα;
- Κάναμε την ίδια ερώτηση.

:19:20
Οπότε στείλαμε μια κάμερα
ξανά και ξανά,

:19:22
και λάβαμε πίσω φωτογραφίες από
την ίδια τοποθεσία, ένα λόφο με δέντρα.

:19:27
Τότε ήταν που ο κ. Ντόνιγκερ
πήρε μια ευφυέστατη απόφαση.

:19:31
Να στρέψουμε την κάμερα ευθεία πάνω.
:19:33
Οπότε διασταυρώσαμε τα
αστροδιαγράμματα με τον ορίζοντα,

:19:37
και διαπιστώσαμε ότι η κάμερα δεν
ήταν απλώς σε λάθος σημείο,

:19:41
-Αλλά και σε λάθος χρόνο.
- Και τι πάει να πει αυτό;

:19:45
Η κάμερα έπαιρνε φωτογραφίες
από το δάσος,

:19:48
κοντά στο Κάσλγκαρντ, της Γαλλίας
την χρονολογία 1357.

:19:51
Οπότε λέτε ότι ανακαλύψατε τυχαία
το ταξίδι στο χρόνο;

:19:55
'Οχι, ανακαλύψαμε τυχαία μια
σκουλικότρυπα.

:19:58
Μια σκουλικότρυπα που φαίνεται να είναι κλειδωμένη
σε ένα συγκεκριμένο τόπο και χρόνο στο παρέλθόν:

:20:03
1357, Κάσλγκαρντ.
:20:06
Οπότε στείλατε τα γυαλιά του πατέρα μου
και τα έγγραφα πίσω στον 14ο αιώνα;

:20:11
'Οχι, Κρις.
:20:14
Ο πατέρας σου είναι στον 14ο αιώνα.
:20:19
Πως;
:20:20
- Θέλουμε να βοηθήσεις να τον φέρουμε πίσω.
- Κ. Ρόμπερτ Ντόνιγκερ,

:20:24
αυτό που λες δεν βγάζει νόημα.
:20:25
Η σκουλικότρυπα είναι μια ρευστή δύναμη.
Δεν μπορείς να στείλεις άνθρωπο μέσα.

:20:30
Δεν μπορείς να χωρέσεις ένα κομμάτι χαρτί
μέσα από ένα τηλεφωνικό καλώδιο.

:20:33
Αλλά μπορείς να στείλεις ένα φαξ.
:20:34
Βέβαια, μόλις σπάσεις το μήνυμα
σε ένα ρεύμα ηλεκτρονίων, αλλά...

:20:39
- Ω, Θεέ μου.
- Τώρα, κοιτάξτε,

:20:41
Δεν με ενδιαφέρουν
τα πως και τα γιατί.

:20:44
Με ενδιαφέρει ο πατέρας μου.
Τα ήξερε όλα αυτά;

:20:47
Πίστεψα ότι θα μπορούσαμε να αλληλοβοηθηθούμε.
Εμείς θα του δίναμε συμβουλές

:20:50
για τις καλύτερες περιοχές ανασκαφής,
και θα μπορούσε να ανακαλύψει

:20:53
γιατί είμαστε κλειδωμένοι
σε αυτό το συγκεκριμένο τόπο και χρόνο.

:20:57
'Ωστε για αυτό χρηματοδοτούσατε
την ανασκαφή μας.


prev.
next.