Timeline
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:15:01
Y entonces encomtramos esto, mire
:15:08
El profesor?
:15:11
"Ayudenme"
"E.A.Johnston"?

:15:14
- ''4/2/1357''?
- 1357,

:15:17
- E,A, Johnston,
Que está pasando?

:15:19
Yo chequeé las firmas
definitivamente fué su escritura

:15:23
Pero el sólo se ha ido hace 2 días,
:15:25
Tú padre escribió eso,
Pero lo escribió 600 años atrás,

:15:29
que está pasando aquí?
:15:31
Francois está buscando sus gafas,
Veré si las prescripciones coinciden,

:15:35
Entonces, estás diciendome que eso
es del profesor, y tiene 600 años

:15:39
Que has estado fumando?
Puedes explicar?

:15:42
Si supiera, lo explicaría
Todo lo que sé es que la tinta tiene 600 años,
-

:15:46
Lo sé, este es mi padre,
este es el,

:15:48
EL solo esta jugando una broma,
No!, de ninguna forma

:15:51
el arriesgaría contaminar este sitio,
para una broma,

:15:55
Hiciste la fecha carbón de la tinta?
Por supuesto,

:15:58
tiene que haber otra razón,
Lo hice tres veces,

:16:04
como dije,
:16:06
Tú padre escribió esta nota,
:16:08
pero la escribió 600 años atrás,
:16:18
No me importan las politicas de ITC,
Yo soy su hijo, quiero hablar con él ahora,

:16:22
Encontré las gafas del profesor,
estaban en su escritorio,

:16:26
coinciden perfectamente, mira
:16:29
Podriamos hacer un test optico
para estar seguros,

:16:31
Estoy enfermo de esto, alguien me dice
donde está el profesor Johnston,

:16:35
o reportaré un secuestro
a las autoridades.

:16:38
He sido claro?
:16:41
Sólo dinos cuando y donde?-
:16:44
que es esto?- Untranslated subtitle -
:16:45
Doniger está enviando
un avión para nosotros

:16:48
Vamos a Nuevo México?
:16:50
Vamos a enpacar chicos,
:16:53
buenos días,
:16:57
Steven Kramer, lTC,
Frank Gordon, seguridad,

:16:59
Donde está mi papá?
Usted verá a su padre en breve,


anterior.
siguiente.