Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:36:07
Selo Castlegard. Stigli smo.
:36:14
Gdje svi idu?
:36:19
Samo malo.
:36:21
- Koji je danas dan?
- Marek...

:36:24
4. travnja.
:36:26
- Naravno. 4. travanj.
- 1357.

:36:31
- Dan kad je pao La Roque?
- Èekaj, èekaj.

:36:33
- O èemu vi to prièate?
- Ti kuèkin sine.

:36:36
- Molim?
- Vratio si nas

:36:38
na dan kad Francuzi napadaju.
:36:40
Do veèeri, sve ovo æe biti spaljeno.
:36:43
Prekinite sa poviješæu i
tražite profesora.

:36:46
Sada, pratite me.
:36:49
Idemo.
:36:56
Ja sam fizièar. Daj mi nešto
da radim. Mogu pomoæi.

:36:59
- Mogao bi biti i ljekarnik.
- Dobra, Roberte.

:37:02
- Zamjenske ploèe stižu.
- Koliko æe trebati vremena?

:37:05
Pet sati i 27 minuta.
:37:08
Kako znaš da æe toliko trebati?
:37:11
Zato jer nam je to preostalo vrijeme.
:37:16
Kad se popravi platforma,
:37:18
iako prestanu raditi oznake, možemo
nekoga poslati po njih?

:37:23
Ono što drži otvorenu crvotoèinu
su njihove oznake.

:37:26
Ali otvarali ste je i
zatvarali puno puta.

:37:29
- Jednom kad platforma...
- Pazi, mi èak ne znamo

:37:31
što smo napravili da smo
se povezali sa crvotoèinom.

:37:34
Sretna kalibracija, neèistoæa u
zavojnicama. Bit je, granata

:37:38
je vjerojatno uništila ikakvu
moguænost ponovnog povezivanja.

:37:41
Kad im isteknu oznake,
mogli bi ostati tamo zauvijek?

:37:44
- To mi pokušavaš reæi?
- Mogli bi.


prev.
next.