:04:02
De fransen, Gingen vooruit,
:04:04
probeerde hun daar weg tedrijven,
de kant van de rivier op,
:04:09
Langs het klooster en over de bergen,
:04:16
Laat het maar, Chris, dat is fijn,
voordat je het sloopt hier,
:04:20
Het engelse leger, ondertussen,
trokken zich terug naar Castle La Roque,
:04:24
Goed versterkte, erg sterk,
erg goed geleverd,
:04:27
En beide zijden hadden zich voor
een lange belegering gevestigd,
:04:31
De fransen probeerde de engelsen
uit frankrijk tedrijven,
:04:34
Lord Oliver probeerde het gevecht uit
frankrijk telijden
:04:37
En hij had een gevangenne, een vrouw,
:04:39
Een vrouw van klas en een vrouw van adel,
:04:42
Commander Arnaut's zus,
Lady Claire,
:04:44
Hij hangt haar van de kantelen voor
alle Franse machten te zien,
:04:50
het Frans te demoraliseren, ranselt
hij hen in een vlaag af,
:04:54
en ze vielen het kasteel aan
als gekken,
:04:56
en ze overmachtigen de engelsen,
:05:01
en toen viel het bos van La Roque
in één nacht
:05:04
door de dood van één vrouw,
:05:08
Lady Claire,
:05:11
ok dat is genoeg academici voor vandaag,
:05:14
maak je handen vuil,
:05:17
Hi, Chris,
:05:21
Hey, Pa, ik kreeg de knippers
van Marek,
:05:23
Oh, Chris, mooi, bedankt,
Hier, hou dat even beed, als je wilt,
:05:27
je kan het verplaatsen als je wilt,
:05:29
- Ik dacht dat dit een routine reis zou zijn,
- dat is het ook,
:05:33
De laatste keer scheerde je je baard af,
verkocht je huis
:05:36
en we verhuisde naar Kentucky
voor een jaar,
:05:38
- Je moeder wou verandering,
- Waarom overkomt mij dit altijd?
:05:42
ik ben ouder en erg wijzer dan jouw,
neem een biertje,
:05:45
het zal je afkoelen,
erg heet werk, ijzerhandel,
:05:48
Ik weet dat er wat aan de gang is,
:05:50
de baard gaat eraf,
Dus wat is er echt aan de hand?
:05:56
het zijn deze Verbazend dingen
die wij maken,
:05:59
Doniger's geeft ons veel steveel
tips,