:25:01
jouw vader zou het gedaan hebben voor mij,
Dus, ja, ik zal mee gaan,
:25:06
- OK,
- Ja,
:25:09
Dank je wel,
:25:13
Dank je wel,
:25:15
- Magnetische kronkels klaar,
- Bevestigend nu,
:25:17
Het platform omhoog,
:25:18
Computers zijn klaar, Mr, Doniger,
:25:22
Vertel tegen Gordon dat we moeten gaan,
:25:25
Hou een paar biertjes koud voor me, Ok?
:25:29
Mr, Stern,
:25:30
let op ons, OK?
:25:33
ik be vlak bij,
we zijn terug voordat j het weet,
:25:36
- Rustig aan, bro,
- Weet je die 50 die ik je nog verschuldigd bent?
:25:40
All right, laten we gaan,
:25:41
Frank, 6 uur
en de klok loopt,
:25:44
Draag deze speciale banden om je nek,
:25:47
je kan elke gebruiken om voor je
terug keer tevragen,
:25:50
Frank Zal hun ingewikkeldheden
uitleggen eens u aankomt,
:25:54
Meest belangrijke, één band zal u allemaal
terug brengen,
:25:58
- Verlies ze niet,
- En wapens?
:26:00
Niets moderns gaat mee terug,
En vooral wapens niet,
:26:03
- ze zijn ingesteld voor een 6 uur aftelprocedure,
- aftelprocedure?
:26:06
- Zij verbranden na zes uren,
- En dan?
:26:10
Ik breng jullie terug voor je er erg in heb,
:26:12
Oh,
:26:14
Sorry, François,
dit hadden ze toen nog niet,
:26:18
ik zie niks zonder ze,,,
:26:19
je zal niks mankeren, daarmee maakten we
ook een grapje met de professor,
:26:22
Ik voel me moreel gedwongen u te informeren
dat er een graad van pijn is,
:26:27
ik heb me laten vertellen dat het intense is,
Maar extreem vluchtig,
:26:31
Een paa seconden,
Geen overblijvend ongemak,
:26:34
Vergeef me, Ik heb dat niet
gewild om je beslissing te beïnvloeden,
:26:39
- OK, Veel geluk,
- Laten we dit doen,
:26:42
Jullie zien er allemaal goed uit,
Miss Ericson, U ziet goddelijk uit,
:26:46
Veel geluk,
:26:47
Maak je er niet druk over,
Jullie zullen terug zijn voor de lunch,
:26:51
- Zie het als de ultieme veldreis,
- Een fantastisch ding voor een archeoloog,
:26:56
- Ik geloof niet dat we dit doen,
- Rustig, er zijn geen hendels,