Timeline
prev.
play.
mark.
next.

1:13:00
Varul este puþin cam gros, dar e bun.
1:13:03
Ce tot vorbesc aici? Nu pot face asta.
1:13:07
Nu le pot da acestor oameni focul Grecesc
1:13:09
ºi sã schimb cursul istoriei.
1:13:11
- Am fãcut deja asta, profesore.
- Ce vrei sã spui?

1:13:14
Când am venit aici
1:13:16
am fost ajutaþi de o fatã, care
1:13:18
ne-a dus la Castlegard. Apoi ne-am
întâlnit din nou

1:13:21
când am evadat.
1:13:22
Acea fata era Lady Claire, sora lui Arnaut.
1:13:26
- Vorbeºti serios?
- Da.

1:13:28
Am lãsat-o în grija
francezilor, în siguranþã.

1:13:31
Ea este foarte importantã.
1:13:32
Moartea ei i-a fãcut pe francezi
sã câºtige bãtãlia.

1:13:35
- Nu înþelegi?
- Vorbeºte încet.

1:13:38
Acum trebuie sã fim de partea lui Oliver
1:13:39
doar ca sã rãmânem în viaþã.
1:13:42
Este exact acolo unde sãpãm.
1:13:47
Aici este. Acesta e locul, suntem
1:13:49
suntem aici!
- Ce vrei sã spui?

1:13:52
Asta e camera în care lucrãm.
1:13:55
- Scuze, ce ai spus?
- Arnaut este gata sã atace.

1:13:59
Rãmânem fãrã timp.
1:14:00
- Trebuie sã plecãm de aici.
- Acestea sunt scãrile. Este chiar aici.

1:14:25
Este un numãr destul de
mare de catapulte, Milord.

1:14:28
Este doar un foculeþ pentru
pereþii ãºtia de stâncã.

1:14:38
Arcaºii în faþã ºi lasã
cavaleria în ariergarda.

1:14:41
Bunã seara, domnule. Aºa cum am mai
spus, vom ataca la noapte.

1:14:44
Avansaþi cu catapultele ºi
1:14:47
ºi fi-ti siguri cã sunt
protejate în orice moment.

1:14:53
Nu este nimic aici jos.
1:14:55
Aici este. Aceasta este camera.
1:14:57
Aici a cãzut tavanul pe unde
am intrat eu ºi Marek.


prev.
next.