Timeline
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:06:02
On je multimilionar, ki ima paè
sreèo. Nihèe nima toliko sreèe.
Niti jaz ne.

:06:05
On nekaj ve, kar noèe povedati.
Nekaj ni prav glede tega.

:06:10
On se mi izmika. Šel bom tja,
da dobim nekaj odgovorov.

:06:13
Mogoèe bom nažical še
nekaj dolarjev.

:06:15
Daj tole v mojo torbo, boš?
In ne zmeèkaj je.

:06:19
In hvaležen ti bom, èe
nikomur ne poveš o tem.

:06:22
Še posebej pa ne Kate.
:06:24
Zakaj naj bi njej povedal?
Na.

:06:27
Bi se majèkeno pozabavala okoli
tega, a? "Zakaj naj bi povedal Kate?"

:06:31
Obišèeš me 2-krat na leto, ostaneš
dokler ti ni dolgèas do odvratnosti.

:06:35
Mislim, da je rekord trije tedni.
:06:37
Mogoèe sem pa prièel
uživati v arheologiji.

:06:40
To je rekel fant, ki sovraži veliko noè,
ker mora najti velikonoèno jajce.

:06:44
Ja, ker si ti zakopal jajca.
To ni bistvo.

:06:48
Ti si še vedno tu zaradi
Kate.

:06:52
Chris.
:06:54
Poglej, sin.
:06:56
Rad te imam, ampak
žgeš mojo srajco.

:06:59
Oprosti.
:07:00
Ti in Kate sta z razliènih svetov.
:07:02
Videl si, kako se je to obrnilo
med nama z materjo.

:07:06
Ja, toda, oèe, brez zamere.
Jaz nisem kot ti.

:07:10
Toda Kate je.
:07:12
Zaupaj mi, èe se bo šlo med
arheologijo in teboj...

:07:18
...boš ti izgubil.
:07:33
Oprosti.
Jaz se opravièujem.

:07:35
Prinesel sem ti pivo.
:07:36
Zelo lepo.
Le še polovica piva.

:07:39
Polovica piva.
:07:41
Kaj si našla tukaj?
Stopnice.

:07:43
Tiste, o katerih si govorila? Ja.
Kam vodijo?

:07:46
Sedaj ne vodijo nikamor, toda
pripeljale me bodo do predora...

:07:50
...ki bo šel vse do La Roque.
:07:52
Kaj boš rekla, èe ti pomagam?
Pokaži mi, kaj naj naredim.

:07:56
Mislila sem, da sovražiš te reèi.
Ne, ne sovražim jih.


predogled.
naslednjo.