Timeline
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:12:02
Ma, kdorkoli že sta...
:12:04
...sta bila ustvarjena...
:12:06
...za skupaj.
:12:13
Najbolje je, da napreduješ poèasi.
Treba je biti previden.

:12:20
Pridite.
Pohitite!

:12:24
Odprtina v samostanu.
Predor v samostanu.

:12:29
Stal sem in tla so se
kar vdrla pod mojimi nogami.

:12:33
Koliko èasa je že odprto?
15 minut.

:12:35
Imamo še 5 min èasa, predno
bo kisik vse pokvaril.

:12:38
Gremo.
Bodite previdni.

:12:40
Je pot mestom, kjer sem delal.
Niè ne vem o tem.

:12:44
Ali sploh kdo posluša?
Bodite previdni, razumete?

:12:48
Jaz bom pazil na vas.
Pazite se.

:12:50
Kdo gre dol prvi?
OK, gremo.

:12:52
Kdo bo šel prvi dol?
Jaz bom šla.

:12:54
Zavaruj! Zavaruj Kate!
OK, spustite me poèasi dol.

:12:57
Javi se po radiu.
Prosim pazi se.

:13:01
OK, 1- 2, 1-2. Me sliši?
Dobro je.

:13:04
Dobro.
Samo mirno.

:13:06
Poèasi jo spušèaj.
Poèasi me spušèaj.

:13:08
Poèasi, fantje.
:13:10
Poèasi.
:13:12
Poèasi.
Približujem se prvemu nivoju.

:13:16
Poèasi.
Spustite me dol, fantje.

:13:18
Še malo Marek.
Vonjam zadušljiv zrak.

:13:21
Kate, pazi se tam doli.
:13:23
Dol sem. O moj bog. To ja ravno
pod mestom, kjer sem delala.

:13:27
Je vse v redu s teboj?
Kaj se dogaja?

:13:29
"V redu?"
V redu ni pravi izraz.

:13:32
Ena...
Zrahljaj vrv.

:13:34
Še bolj zrahljajte.
Gremo fantje.

:13:39
O moj bog.
To je neverjetno.

:13:44
Midva sva prva èloveka v tem
prostoru po 600-ih letih.

:13:47
Tole...
:13:50
Tole...
:13:53
...je prelepo.

predogled.
naslednjo.