Timeline
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:45:00
Ne skrbi, rabimo en sam
pozicioner, da pridemo domov. OK?

:45:03
To ne more biti res.
Previdno z ostalimi.

:45:06
Te barabe so ubile Françoisa.
:45:19
Profesor.
:45:22
Profesor!
:45:25
Kate?
Da.

:45:27
Kate. O moj Bog.
Je vse v redu?

:45:32
O moj Bog.
Dobili ste sporoèilo.

:45:35
Chris, tvoj oèe.
:45:37
Chris je tukaj, pa Marek tudi.
Oèe?

:45:41
Sin.
Oèe.

:45:43
Chris, moj sin.
Vesel sem, da si še živ.

:45:46
O Bog.
:45:50
Kaj se je zgodilo?
:45:51
Tako si krvav.
Ni moja kri.

:45:57
To je od Françoisa.
:46:00
Mrtev je.
:46:02
Oliver ga je ubil, ker
je bil Francoz.

:46:04
Ta tip ga je z meèem
prebodel.

:46:10
Profesor, kaj se je zgodilo?
:46:13
Hotel sem se skriti pred Angleži,
toda našli so me v samostanu.

:46:19
Preprièal sem Oliverja, da sem
znanstvenik na poti v Dublin.

:46:22
Preskoèil sem Shakespearja.
Kaj pomeni "magister"?

:46:25
Znanstvenik.
Obtožili so me da sem vohun.

:46:28
Kako to, da si po vsem tem preživel?
Oliverju sem obljubil novo orožje.

:46:33
Kakšne vrste orožja?
:46:35
Tekoèi ogenj, ki je tako moèan,
da mu niti voda ne škodi.

:46:40
Grški ogenj?
Obljubil si jim grški ogenj?

:46:44
Profesor, oprostite, ali se zavedate,
kaj lahko s tem povzroèite?

:46:48
Angležem boste dali
v tem boju prednost.

:46:51
Oni bi morali izgubiti vojno.
Bil sem sam.

:46:54
Marek. Marek!
Oprosti, oprosti. Prav imaš.

:46:58
Bistvo je, da ko bodo
ti tipi prišli sem...


predogled.
naslednjo.