Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:05:02
obesila da bi cela francuska
vojska to mogla da vidi. I

:05:07
umesto da Francuzima povrati
moral, oni su se uplašili i

:05:12
napali su zamak kao ludi
pobjedivši tako Engleze.

:05:18
To je strast. Znaci da je zamak
pao za jednu vecer zbog smrti

:05:24
jedne cene. Ledi Kler.
:05:31
Dosta je bilo za danas. Breme je
da isprljate ruke.

:05:44
Zdravo tata, ovo je za tebe.
-Hvala, ovo je odlicno. Pridrci mi ovo

:05:50
molim te. Ho8eš li da mi pomogneš, ako celiš. - Mislio sam da
:05:55
ce ovo biti rutinsko putovanje. -Tako je. -Poslednji put si prodao
:06:00
svoju bradu i civeli smo u Kentakiju
1 god. Tvoja majka je celela da menja

:06:06
stvari. -Kako mi se uvek
dešava ovo? -Zato što sam ja

:06:11
stariji i mudriji od tebe.
Uzmi pivo. -Hvala.

:06:17
Vidim da ima nešto,
porasla ti je brada, šta se dešava?

:06:22
Zbog ovih neverovatnih stvari
što nalazimo. Ne zbog toga što

:06:30
otkrivaju mnogo... -Taj ima
srece tata. -Niko nema toliko srece,

:06:36
cak ni ja. On zna nešto o cemu
cuti. Nešto što nije u redu oko

:06:41
ovoga. I izbegava me. Otici cu
tamo da probam da dobijem neke

:06:46
odgovore. Možda 8u se snaci za
nekoliko dolara....Stavi je u torbu

:06:50
i nemoj da je gužvaš.
:06:53
I cenio bih ukoliko ne kaceš nikome
za ovo. Posebno ne na Kejt.

:06:59
Zašto bih joj rekao?

prev.
next.