Timeline
prev.
play.
mark.
next.

:24:00
na protok informacija...
:24:04
Sranje. -Licno, nije me briga za
te stvari, brinem se za svog oca.

:24:12
Da li on zna za sve ovo? - Mislio sam
da mocemo da nam pomognemo.

:24:15
Dali smo mu informacije i
želeo je da zna zašto je rupa

:24:21
u ovom odredjenom mestu i vremenu.
-Znaci da smo se za to interesovali

:24:28
za naše nalazište. -On je bio
uporniji nego što sam ocekivao.

:24:33
Dao sam mu nekoliko dokaza i on
je poceo da sumnja. Veoma mnogo.

:24:38
Kako ste mogli da ga pošaljete tamo?
ko zna gde je i da li je

:24:41
dobro... -On je mnogo uporan covek.
On je insistirao da ide.

:24:46
I sada je zaglavljen tamo? -Tu
se pojavljujete vi. - Da li ti izgledamo kao

:24:51
strucnjaci za rupe?
-Ne. -G-ne Donager, polali ste

:24:55
profesora u svet
star 600 god?

:24:57
Trebaju nam kulturni eksperti,
a ne naucnici. Moji ljudi

:25:03
jednostavno ne znaju ništa za taj
svet ili to vreme i za to cemo morati

:25:07
da napravimo ovo, da
nadjemo profesora i da ga vratimo.

:25:12
Da ga vratimo? Toliko je jednostavno?
Uci ccemo u tu mašinu i

:25:18
vraticemo se u 1357 god. i
vrati8emo profesora ? -A putem

:25:23
cemo se pretvoriti u skup informacija...
:25:26
Zašto da napravimo to što tražiš? -Da, mislim da treba da
:25:31
znamo nešto više... -Znam
da imate mnogo pitanja.

:25:34
Da...-Profesora nema vec više
od 72 sata i svaka minuta

:25:41
je dragocena.
-Istina je. -Bob, izvini za

:25:47
trenutak. Treba da ih pripremimo
ako idu. -Frenk. -Da.

:25:52
Hoceš li i ti ici sa njima? -Ne,
ako odem propusticu mnogo.

:25:57
Da, ali bih voleo da ideš.
-Gde si rekao da idemo?


prev.
next.