To End All Wars
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:16:02
Zajatecký tábor není
pro našeho vojáka èestné místo.

:16:07
Je to spíše trest.
:16:11
Hanba pro celou jeho rodinu.
:16:16
A co seržant lto?
:16:21
To je jistì dokonalý voják.
:16:25
Vzal na sebe chybné rozhodnutí
svého nadøízeného.

:16:29
Mìlo za následek
smrt vìtšiny jeho mužù.

:16:34
-Proto je tak zahoøklý?
-Ne.

:16:37
V bušidó je ctí být potrestán
místo nadøízeného.

:16:44
Podle císaøského výnosu,
v císaøské armádì

:16:50
váží život jedince
ménì než pírko.

:17:01
Bez ohledu na zlepšení situace
:17:03
jsme dále byli otroky, kteøí
staví železnici a umírají hlady.

:17:08
Stejnì tak další tisíce z nás
v jiných zajateckých táborech.

:17:15
Navíc se zdálo, že majorùv
plán co nejdøív praskne.

:17:53
Nebyli jsme jediní otroci,
využívaní ve jménu císaøe.

:17:59
Øíkali jim Ženy-utìšitelky.
Koøist z míst dobytých Japonci.


náhled.
hledat.