To End All Wars
prev.
play.
mark.
next.

:12:11
Hajde. Kreni!
:12:40
- Što si to upravo rekao?
- Da si glup.

:12:45
Ne znam da li da ti
zahvalim ili te izudaram.

:12:48
Lan Campbell.
:12:50
Dusty Miller.
:12:52
Gdje si nauèio
japanski?

:12:56
Što je sa pukovnikom?
:12:58
Želite svog pukovnika natrag?
:13:01
Tom èovjeku dugujem svoj život.
:13:04
- Više kose, više buva.
- Ow!

:13:08
Jedan savjet...
ostanite uz svoje drugove.

:13:12
Kada postane najteže,
preživljavaju samo najjaèi.

:13:16
Svaki èovjek za sebe.
Preživljavanje je kljuè ove igre.

:13:21
Bolnicu zovu Kuæa mrtvaca.
Ne želite tamo završiti.

:13:27
Uživajte u zdravlju, gospodo.
Neæete još dugo.

:13:33
Još je na tisuæe zarobljenika
u kampovima uzduž rijeke.

:13:37
Nema puno informacija
izvana.

:13:40
Japanci nas drže u mraku.
:13:42
Bez radija.
:13:44
Ako ti ga pronaðu, ubiti æe te.
:13:49
Èasnici, držite svoje
majice u hlaèama.

:13:53
Razlikovati æete se od vojnika,
što je gotovo jedina stvar...

:13:56
koja nas sprijeèava da se ovo ne
pretvori u krvavu anarhiju.


prev.
next.