Under the Tuscan Sun
prev.
play.
mark.
next.

:09:07
- Det ændrer vores planer lidt.
- Selvfølgelig.

:09:10
Vi skulle på en tidages tur
til det romantiske Toscana,

:09:13
men hun skal helst ikke flyve
de første tre måneder.

:09:16
Pyt med den tur.
:09:17
Så vi byttede vores økonomibilletter
til en opgraderet billet til dig.

:09:30
Det er utroligt og
virkelig gavmildt af jer. Tak.

:09:34
Men nej tak.
:09:37
Hvordan kan du sige nej til Toscana?
:09:39
Nej. Sådan.
:09:41
- Det er din depression, der taler.
- Den taler ikke italiensk.

:09:45
Den taler lidt fransk.
Og er jeg ikke deprimeret mere.

:09:48
Hvorfor bor du så stadig
i Villa Skilsmisse med taberne?

:09:51
- De er mine venner.
- Det er ikke et sted, man lever.

:09:54
Lad nu være.
:09:57
Tusind tak.
:09:58
Men jeg kan altså ikke tage
en romantisk tur til Toscana.

:10:02
- Jeg er ikke klar til at møde nogen.
- Det lover vi, at du heller ikke gør.

:10:08
Det er en tur
for homoer til romantiske Toscana.

:10:11
Så det bliver helt afslappende for dig.
:10:14
Mest par, og ingen er der for at flirte
med dig eller bage på dig,

:10:18
og du kan bare koncentrere dig om
at lytte til din indre stemme.

:10:21
Min indre stemme.
Min indre stemme, der ville sige...

:10:26
hvad laver jeg
på homo-tur i Toscana?

:10:28
Det er Italien.
:10:31
Og så kan du jo begynde at skrive igen.
:10:35
Jeg har travlt.
Jeg skal anmelde en masse bøger.

:10:38
I stedet for at arbejde på din egen bog.
:10:43
Er du ondsindet eller bare hormonel?
:10:47
Nu tager I ikke livet af hinanden,
før jeg er tilbage.

:10:54
Kan vi ikke bare tale om barnet?
:10:57
- Jeg tror, du er i fare.
- For hvad?


prev.
next.