Under the Tuscan Sun
prev.
play.
mark.
next.

1:11:03
Kommer du ikke lige herop?
1:11:07
Der er varmt vand i kummen.
1:11:12
Hold da kæft.
Det er lige ved at koge.

1:11:16
De har forbundet et rør forkert et sted.
Det er noget rigtig skidt.

1:11:20
Det er ikke godt. Medmindre din røv
skal have ansigtsbehandling.

1:11:25
Det er vist en selvmodsigelse.
1:11:27
Okay, så en ballebehandling.
1:11:46
Kom. Af sted.
1:11:48
- Undskyld, Frances.
- Undskyld.

1:11:52
Vi har ingen
andre steder at være sammen.

1:11:54
Hvad ligner jeg måske? Skt. Francesca,
de liderlige teenageres helgen?

1:11:59
I gjorde det i min seng.
Jeg gør det ikke engang i min seng.

1:12:03
Hjælp os nu.
1:12:05
Far bifalder os ikke,
da han ikke er italiener.

1:12:08
Måske synes han bare,
I er for unge og...

1:12:11
Det er, fordi jeg er fra Polen.
1:12:12
Det er frygteligt,
hvis vi ikke kan være sammen.

1:12:25
Sagde du "nakke"? Sagde hun,
at du ville nakke eller dræbe nogen?

1:12:29
Hun misforstod mig.
1:12:32
Jeg sagde ikke "nakke".
Jeg sagde "snakke" - med Nino.

1:12:40
Bede om penge at blive gift for.
1:12:45
"Snakke med Nino".
1:12:47
Jeg forstod det ikke.
1:12:50
Giftes? I kan jo dårligt forstå,
hvad hinanden siger.

1:12:53
Vi er forelskede.
Og jeg tager væk med ham i weekenden.

1:12:57
Til flagkastningsfestivalen.
Jeg skal kaste med flaget.


prev.
next.