Under the Tuscan Sun
prev.
play.
mark.
next.

1:43:00
Ak by vám to nevadilo, tak iba...
1:43:05
Aha, tu.
1:43:06
Liezla po vás.
1:43:10
Lienka.
1:43:11
Huh.
1:43:17
Poznám vás?
1:43:21
Ani nie.
1:43:23
Raz ste recenzovali jednu z mojich kníh.
1:43:25
Páèila sa mi?
1:43:27
Ani moc nie.
1:43:28
- Oh, nie.
- Netrápte sa.

1:43:30
Bola to zïaleka tá najlepšia
negatívna recenzia akú som kedy dostal.

1:43:35
Žartujete.
1:43:36
Nežartujem.
1:43:37
Pomohla mi dosta sa k mojej ïalšej knihe.
1:43:41
Každopádne, cestujem po Toskánsku.
1:43:45
A niekto mi povedal, že tu žijete.
1:43:51
Som Ed.
1:43:52
Ahoj.
1:43:53
Ahoj.
1:43:54
Ahoj.
1:43:56
Som Frances.
1:43:58
Ahoj.
1:43:59
Ahoj.
1:44:01
Je tam svadba.
Toto nie je vaša svadba.

1:44:04
To by bolo nešastné.
1:44:25
Hovoria, že vybudovali
železniènú tra naprieè Alpami

1:44:29
a to ešte predtým ako existoval vlak,
ktorý by dokázal tadia¾ prejs.

1:44:32
Ale aj tak ju postavili.
1:44:34
Vedeli, že jedného dòa taký vlak príde.
1:44:39
Hocijaká náladovos po ceste
1:44:42
a bola by som úplne inde,
1:44:44
bola by som iná.
1:44:48
Èo vlastne znamenajú štyri steny?
1:44:50
Sú tým, èo je medzi nimi.
1:44:52
Dom ochraòuje toho, kto sníva.
1:44:55
Nepredstavite¾ne dobré veci
sa môžu prihodi, hoci aj neskôr,

1:44:59
je to jednoducho prekvapenie.

prev.
next.